Funny Translations of Beijing’s Subway Map

Funny translations of Beijing’s subway map. (Image:  FHKE via  flickr  CC BY-SA 2.0)
Funny translations of Beijing’s subway map. (Image: FHKE via flickr CC BY-SA 2.0)

You’ll always come up with a few odd or possibly hilarious English meanings for Chinese menu items and place names when you plug the characters into China’s search engine, Baidu, for translation. The Beijing subway map got a literal translation, just for fun, by China Real Time Report and The Wall Street Journal.

A few of our favorite stops: Safe Chastity Gate, Magnetic Implement Intersection, and Car Man Village.

Beijing’s subway stops, literally translated. (Image: WSJ/Screenshot)

Beijing’s subway stops, literally translated. (Image: WSJ/Screenshot)

Just imagine the translated conversations: “Oh, you live just off the Cholera Camp stop? I heard that’s a lovely area. I’m in the Mud Depression area.”

Of course, many of the names originate from the old city, like Returning Dragon Temple, Apple Garden, and as one observer pointed out, Gentleman Street, which used to be called Donkey Market:

Of course, many of the names originate from the old city, like Returning Dragon Temple, Apple Garden, and as one local Westerner pointed out, Gentleman Street, which used to be called Donkey Market. (Image: oemaix via flickr CC BY-SA 2.0)

Of course, many of the names originate from the old city, like Returning Dragon Temple and Apple Garden. (Image: oemaix via flickr CC BY-SA 2.0)

A Westerner was reminded of a funny translation he got for his name:

Follow us on Twitter or subscribe to our weekly email

 

China’s Most Beautiful Villages Are in Wuyuan
'Fly Over China' in the 1930s